Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - German-English - von 1961 bis 1989 war die stadt durch die mauer...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GermanDanishEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
von 1961 bis 1989 war die stadt durch die mauer...
Text
Submitted by hungen
Source language: German

von 1961 bis 1989 war die stadt durch die mauer getrennt in osterberlin und westberlin am 9. November 1989 fiel die mauer. jetzt ist berlin wieder eine grosse stadt
Remarks about the translation
den skal helst være oversat idag

Title
From 1961 to 1989 the city was divided...
Dịch
English

Translated by maki_sindja
Target language: English

From 1961 to 1989 the city was divided by the wall into East and West Berlin. On November 9th, 1989 the Berlin Wall fell. Now Berlin is a big city again.
Validated by lilian canale - 27 Tháng 9 2008 12:59





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

26 Tháng 9 2008 15:37

iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
Wouldn't be "divided" more appropiate than "separated"?
The Dannish word "delt" can be translated by "divided" or "split".

26 Tháng 9 2008 20:25

jollyo
Tổng số bài gửi: 330
Sequel change (basic grammar rule):
'... separated by the wall into East and West Berlin.'