Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Portuguese brazilian - Che coglioni che ha questa!

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianPortuguese brazilian

Title
Che coglioni che ha questa!
Text
Submitted by Luciana Ullian
Source language: Italian

Che coglioni che ha questa!
Remarks about the translation
Frase encontrada no livro Anjos e Demônios de Dan Brown

Title
Que colhões ela tem!
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by lilian canale
Target language: Portuguese brazilian

Que colhões ela tem!
Remarks about the translation
Que corajosa esta (mulher) é!
Validated by goncin - 2 Tháng 2 2009 10:42





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 2 2009 14:23

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
lilian,

O correto seria "colhões", mas é difícil dizer isso de uma mulher, não?

Você não prefere traduzir pelo significado (como nas notas que você pôs) do que literalmente?

1 Tháng 2 2009 15:52

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Oops!
Eu talvez não usaria a palavra "colhões", mas a frase foi dita nesse tom (não chega a ser tão vulgar assim). Creio que pode ficar assim mesmo.

Você leu o livro? Eu recomendo, é bárbaro!

1 Tháng 2 2009 16:11

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Não, só li o "Código" mesmo (em menos de dois dias!)

1 Tháng 2 2009 16:14

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
É absorvente mesmo, não é? "Fortaleza digital" também é ótimo!