Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-Bosnian - jag älskar dig hjärtat, vÃ¥r kärlek är äkta. att...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishItalianLatinhBosnian

This translation request is "Meaning only".
Title
jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta. att...
Text
Submitted by jencita
Source language: Swedish

jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta.
jag finns för dig varje dag och jag kommer alltid att älska dig.
.

Title
volim te srce, naša ljubav je prava. za...
Dịch
Bosnian

Translated by enesbeckovic
Target language: Bosnian

volim te srce, naša ljubav je prava.
za tebe postojim svaki dan i uvjek ću te voljeti.
Validated by lakil - 9 Tháng 6 2009 15:42





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

5 Tháng 6 2009 10:38

Edyta223
Tổng số bài gửi: 787
missing Serbian letter "Å¡". srce - not srcee, "ljubav je prava"

5 Tháng 6 2009 19:00

maki_sindja
Tổng số bài gửi: 1206
I agree with Edyta.

9 Tháng 6 2009 10:02

pianosa
Tổng số bài gửi: 2
volim te, srce moje. naša ljubav je prava.
za tebe postojim svaki dan i voljeti ću te zauvijek

9 Tháng 6 2009 15:34

lakil
Tổng số bài gửi: 249
Thank you guys. Edyta - the language in question is Bosnian so the references should be made accordingly. Thanks.