Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Polish-Esperanto - Nie ma nas, nie ma nic
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Nie ma nas, nie ma nic
Text
Submitted by
toro
Source language: Polish
Nie ma nas, nie ma nic
Remarks about the translation
<Bridge> There is no more "us", there is nothing.</Bridge>
Title
Ne plu estas ni, estas nenio
Dịch
Esperanto
Translated by
Aneta B.
Target language: Esperanto
Ne plu estas ni, estas nenio.
Remarks about the translation
The word order with the subject after "estas" better conveys the existence of what the subject refers to.
Validated by
stevo
- 15 Tháng 1 2010 06:27
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
15 Tháng 1 2010 05:55
stevo
Tổng số bài gửi: 78
Thanks for the English bridge. It was a big help.