Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Italian - neredesin kendini özlettin

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishItalian

Nhóm chuyên mục Daily life - Daily life

Title
neredesin kendini özlettin
Text
Submitted by muguu88
Source language: Turkish

neredesin kendini özlettin

Title
Dove sei? Ho sentito la tua mancanza.
Dịch
Italian

Translated by great
Target language: Italian

Dove sei? Ho sentito la tua mancanza.
Remarks about the translation
Kendini özlettin-Yokluğunu hissettim
Validated by Maybe:-) - 4 Tháng 2 2010 13:07





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

3 Tháng 2 2010 16:41

Maybe:-)
Tổng số bài gửi: 338
Hi! Could an expert give me a bridge for this text? Thanks a lot!

CC: cheesecake 44hazal44 handyy smy

4 Tháng 2 2010 12:59

cheesecake
Tổng số bài gửi: 980
"Where are you? You have made me miss you" (literally)

It simply means "I miss you", but he tries to say there; "you are away for so long, that's why you make yourself missed, longed for. "

4 Tháng 2 2010 13:06

Maybe:-)
Tổng số bài gửi: 338
Thanks a lot cheesecake! Now it's all clear to me