Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Danish-Latinh - Kun en tÃ¥be frygter ikke haven

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DanishLatinh

Nhóm chuyên mục Expression - Humor

Title
Kun en tåbe frygter ikke haven
Text
Submitted by DRIXEN
Source language: Danish

Kun en tåbe frygter ikke haven

Title
Stultus solus hortum istum non timet.
Dịch
Latinh

Translated by Aneta B.
Target language: Latinh

Stultus solus hortum istum non timet.
Remarks about the translation
Bridge by gamine "Only a fool doesn't fear the garden".
Validated by Efylove - 27 Tháng 6 2011 21:02





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

26 Tháng 5 2011 11:36

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Hej DRIXEN. Et lille spørgsmål.
Mener du "haven" eller "havet".
MVH.

26 Tháng 5 2011 22:43

DRIXEN
Tổng số bài gửi: 1
Hej Gamine , jeg mente : "haven" - en talemåde til alle haveejere og for at lave lidt sjov med det gamle udtryk : "Kun en tåbe frygter ikke havet", venligst DRIXEN

27 Tháng 5 2011 01:04

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Tusind tak for dit svar, DRIXEN. Je var lidt usikker netop fordi jeg kender den med havet. Jeg frisætter den til oversættelse.
MVH