Dịch - French-Greek - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.Current status Dịch
Nhóm chuyên mục Expression | La vie ne vaut d'être vécue sans amour. | | Source language: French
La vie ne vaut d'être vécue sans amour. |
|
| Η ζωή δεν αξίζει χωÏίς αγάπη | | Target language: Greek
Δεν αξίζει να ζεις τη ζωή χωÏίς αγάπη
| Remarks about the translation | Title = a more "Greek" translation. Main one = a more exact translation |
|
Validated by irini - 26 Tháng 2 2007 15:39
Bài gửi sau cùng | | | | | 9 Tháng 3 2007 19:46 | | | Δεν αξίζει να ζεις τη ζωή χωÏίς αγάπη
(εδώ υπάÏχει πλεονασμός)
το σωστό είναι
Δεν αξίζει να ζεις χωÏίς αγάπη |
|
|