Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



236Traduko - Franca-Greka - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaArabaRumanaGrekaItaliaDanaBrazil-portugalaPortugalaTurkaSerbaGermanaSvedaNederlandaHispanaHungaraKatalunaKoreaPolaFeroaČinaLatina lingvoIslandaBulgaraRusaNorvegaFinnaHebreaČeĥa

Kategorio Esprimo

Titolo
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Teksto
Submetigx per sguridis
Font-lingvo: Franca

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Titolo
Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
Traduko
Greka

Tradukita per alkaline_trio
Cel-lingvo: Greka

Δεν αξίζει να ζεις τη ζωή χωρίς αγάπη

Rimarkoj pri la traduko
Title = a more "Greek" translation. Main one = a more exact translation
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 26 Februaro 2007 15:39





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Marto 2007 19:46

sguridis
Nombro da afiŝoj: 1
Δεν αξίζει να ζεις τη ζωή χωρίς αγάπη
(εδώ υπάρχει πλεονασμός)
το σωστό είναι
Δεν αξίζει να ζεις χωρίς αγάπη