Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-Turkish - si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais
Text
Submitted by
ayçiçeği
Source language: French
si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais
Title
Sen bugüne kadar olmasaydın, seni yaratırdım.
Dịch
Turkish
Translated by
kafetzou
Target language: Turkish
Sen varolmasaydın, seni yaratırdım.
Validated by
ViÅŸneFr
- 22 Tháng 9 2007 18:02
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
17 Tháng 9 2007 10:41
serkannnn69
Tổng số bài gửi: 1
ce n'est pas tout à fait ça! la bonne version c'est
Si tu n'éxistais encore, je t'aurais crée
17 Tháng 9 2007 13:26
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
C'est une traduction en turc, pas en français.