Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Latinh-English - "Quae fieri necesse est, illa pro tempore fiunt"

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhPortuguese brazilianEnglish

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
"Quae fieri necesse est, illa pro tempore fiunt"
Text
Submitted by Nandynha
Source language: Latinh

"Quae fieri necesse est, illa pro tempore fiunt"
Remarks about the translation
essa frase é algo como ...aquilo que tem acontecer tem força

Title
"Whatever is to happen...
Dịch
English

Translated by lilian canale
Target language: English

"Whatever is to happen, will happen at the right time".
Validated by dramati - 6 Tháng 12 2007 18:51





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 12 2007 19:24

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Quotation marks needed.

5 Tháng 12 2007 00:14

nessa_p2k
Tổng số bài gửi: 5
"The things that should happen, Happens in the right time."

6 Tháng 12 2007 15:12

luneder
Tổng số bài gửi: 1
Não importa o que aconteça, acontecerá na hora certa.

6 Tháng 12 2007 15:16

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972