Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Engels - "Quae fieri necesse est, illa pro tempore fiunt"

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnBraziliaans PortugeesEngels

Categorie Zin

Titel
"Quae fieri necesse est, illa pro tempore fiunt"
Tekst
Opgestuurd door Nandynha
Uitgangs-taal: Latijn

"Quae fieri necesse est, illa pro tempore fiunt"
Details voor de vertaling
essa frase é algo como ...aquilo que tem acontecer tem força

Titel
"Whatever is to happen...
Vertaling
Engels

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Engels

"Whatever is to happen, will happen at the right time".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 6 december 2007 18:51





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 december 2007 19:24

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Quotation marks needed.

5 december 2007 00:14

nessa_p2k
Aantal berichten: 5
"The things that should happen, Happens in the right time."

6 december 2007 15:12

luneder
Aantal berichten: 1
Não importa o que aconteça, acontecerá na hora certa.

6 december 2007 15:16

lilian canale
Aantal berichten: 14972