Translation - Sweeds-Latyn - Strävar du efter fred, förbered för krig.Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Sentence This translation request is "Meaning only". | Strävar du efter fred, förbered för krig. | | Source language: Sweeds
Strävar du efter fred, förbered för krig. |
|
| Pro pace pugna, bellum para. | TranslationLatyn Translated by goncin | Target language: Latyn
Pro pace pugna, bellum para. | Remarks about the translation | <bridge> Struggle for peace, prepare (yourself) for the war. </bridge> |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Cammello - 19 May 2008 19:53
Last messages | | | | | 19 May 2008 19:52 | | | Translation is good.
There is a Latin adage "Si vis pacem, para bellum" translated as "If you want peace, prepare for war".
Maybe it's useful for you to know | | | 19 May 2008 20:11 | | goncinNumber of messages: 3706 | Yes, I already knew it, I've used the second part. CC: Cammello |
|
|