Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Grieks - geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngelsItaliaansGrieksKroasies

Title
geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende...
Text
Submitted by iremu
Source language: Turks

geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende mutlu olamayacaksın

Title
Άφησα...
Translation
Grieks

Translated by sofibu
Target language: Grieks

Άφησα πίσω το παρελθόν. Αν δεν είμαι ευτυχισμένος/η ούτε και εσύ θα είσαι ευτυχισμένος/η
Laaste geakkrediteerde redigering deur reggina - 30 September 2008 22:58





Last messages

Author
Message

14 September 2008 19:19

Mideia
Number of messages: 949
Hi!Can you tell me if it's a man or a woman that says that?

CC: FIGEN KIRCI

14 September 2008 19:58

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
hi
there is no expression for 'she/he/it' in turkish! so, we can't understand if man or woman says that.