Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Brasiliaanse Portugees - 16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;
Text
Submitted by
pitboladaum
Source language: Turks
16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;
Title
São jogadores com 16 ou menos.
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
aqui_br
Target language: Brasiliaanse Portugees
São jogadores com 16 ou menos.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Angelus
- 25 October 2008 19:15
Last messages
Author
Message
20 October 2008 04:01
Angelus
Number of messages: 1227
Aqui_br,
a tradução está esquisita assim.
Creio que deva ser: 16 jogadores menores de 16 anos.
É algo desse tipo?
20 October 2008 04:02
casper tavernello
Number of messages: 5057
Não Ângelo.
São jogadores com 16 anos ou menos.
21 October 2008 02:40
aqui_br
Number of messages: 123
Como Casper Tavernello falou... São jogadores com 16 ou menos.. Tenho que corrigir? ou assim fica bom?
21 October 2008 03:01
Angelus
Number of messages: 1227
Sim, corrija como ele disse:
São jogadores com 16 ou menos.
21 October 2008 05:35
casper tavernello
Number of messages: 5057
Com ou sem o verbo "ser"?