Translation - Romeens-Turks - abia aştept să vină seara, mi-e dor de tineCurrent status Translation
Category Sentence - Liefde / Vriendskap | abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine | | Source language: Romeens
abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine |
|
| Bu geceyi zorla bekliyorum, seni özlüyorum. | | Target language: Turks
Bu geceyi zorlukla bekliyorum, seni özlüyorum. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 30 November 2008 14:53
Last messages | | | | | 30 November 2008 14:53 | | | alfredo,
'zorlukla' demek daha doÄŸru olur. | | | 30 November 2008 15:42 | | | |
|
|