Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Katalaans - Ã retenir
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
à retenir
Text
Submitted by
vaness
Source language: Frans
Il ne faut pas faire les choses mais faire en sorte que les choses se fassent.
Remarks about the translation
il s'agit d'une phrase acceptée comme un proverbe
Title
per recordar
Translation
Katalaans
Translated by
carmepla
Target language: Katalaans
No cal fer les coses sinó fer de forma que les coses es facin.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Lila F.
- 10 Januarie 2007 13:03
Last messages
Author
Message
26 October 2006 20:36
SusanaRVida
Number of messages: 57
Proposta de traducció:
"No s'han de fer les coses, sinó aconseguir que les coses es facin."