Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Spaans - Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesSpaans

Category Liefde / Vriendskap

Title
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
Text
Submitted by banda512
Source language: Brasiliaanse Portugees

Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora.
Remarks about the translation
estou afim de voce mas tenho medo de levar um fora

Title
Estoy interesado en ti
Translation
Spaans

Translated by lilian canale
Target language: Spaans

Estoy interesado en ti, pero tengo miedo de ser rechazado.
Remarks about the translation
interesado/a
rechazado/a
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 31 March 2009 23:48





Last messages

Author
Message

17 March 2009 09:10

unvergesslich
Number of messages: 1
Eu estou interessado em você, mas tenho medo de ser rejeitado.
Assim fica bem melhor!!!

17 March 2009 12:03

lilian canale
Number of messages: 14972
Sim, fica bem melhor em português brasileiro, o problema é que a tradução solicitada foi para o espanhol!!!


CC: unvergesslich