Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Deens - overs

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksDeens

This translation request is "Meaning only".
Title
overs
Text
Submitted by M4N4
Source language: Turks

Bu resim benim değil ablamın oğlunun askerde 7 ay sonra askerliği bitip gelecek inşallah.
Remarks about the translation
before editing:
"bu resim benim degil ablamın oglunun asker de 7 aysonra askerligi bitip gelecek inşallah"

-handyy-

Title
et fotografi.
Translation
Deens

Translated by jeanette mylner
Target language: Deens

Dette billede er ikke mit, men min storesøsters søn som har aftjent sin værnepligt om 7 måneder og kommer, om Allah vil.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Anita_Luciano - 6 June 2009 00:31





Last messages

Author
Message

27 May 2009 16:12

Anita_Luciano
Number of messages: 1670
jeg formoder, at der skal stå "ikke" i stedet for "ille"?

27 May 2009 20:08

jeanette mylner
Number of messages: 2
ups- syntes ellers jeg havde kontrolleret det hele. ja, selvfølgelig er det "ikke".