Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Latyn - jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsLatyn

Category Daily life - Home / Family

This translation request is "Meaning only".
Title
jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är...
Text
Submitted by mille6k
Source language: Sweeds

jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är mitt allt, min son.

Title
Amo te, matercula, amo te, tata...
Translation
Latyn

Translated by Aneta B.
Target language: Latyn

Amo te, matercula, amo te, tata, omnia mihi es, mi fili.
Remarks about the translation
Bridge from Edyta223:
"Kocham Cię mamo, kocham Cię tato, jesteś dla mnie wszystkim, mój synu".
Laaste geakkrediteerde redigering deur Efylove - 7 September 2009 12:06





Last messages

Author
Message

18 August 2009 00:09

Aneta B.
Number of messages: 4487
Gotowe!
Dziękuję raz jeszcze, Edyto! Twoje mosty są super!!!

30 August 2009 22:48

Aneta B.
Number of messages: 4487
Bridge Polish--> English:

I love you, mum/mummy, I love you, dad/daddy, you are everything to me, my son.

CC: Efylove

7 September 2009 09:20

Efylove
Number of messages: 1015
Omni = omnia?

7 September 2009 09:36

Aneta B.
Number of messages: 4487
Yes of course! I've eaten the letter hehe...