Translation - Romeens-Engels - Eu,Mihai Radu,confirm că am datorat familiei...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Letter / Email - Society / People / Politics This translation request is "Meaning only". | Eu,Mihai Radu,confirm că am datorat familiei... | | Source language: Romeens
Eu,Mihai Radu,confirm că am datorat familiei Birca o sumă de bani în valoare de 3000euro. |
|
| The undersigned, Mihai Radu, | | Target language: Engels
I, the undersigned Mihai Radu, confirm owing the amount of 3000 euros to the Birca family . |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 4 September 2009 02:06
Last messages | | | | | 3 September 2009 12:37 | | | Hello, I believe that in English the family as a whole is expressed with the definite article and with a plural: The Bircas.
| | | 3 September 2009 12:55 | | | Yes, that's also possible, but not mandatory CC: Tzicu-Sem |
|
|