Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Esperanto-Spaans - Mi ĝojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity....

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EsperantoSpaans

Category Chat

Title
Mi ĝojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity....
Text
Submitted by razor2702
Source language: Esperanto

Mi ĝojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity. ĉu vi ofte vizitas skajpon? dankon. Kaj vi?

Title
Me alegro de haberte vuelto a ver en Ipernity...
Translation
Spaans

Translated by Mecharto
Target language: Spaans

Me alegro de haber vuelto a verte en Ipernity. ¿Sueles usar el Skype? Gracias. ¿Y tú?
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 10 Januarie 2010 00:46





Last messages

Author
Message

19 December 2009 10:53

lilian canale
Number of messages: 14972
Hola Mecharto,

La traducción parece correcta, pero creo que sonaría mejor:
"Me alegro de haber vuelto a verte..."

¿Qué te parece?

19 December 2009 21:37

Mecharto
Number of messages: 10
Sí, tienes razón.