Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Engels - Μπράβο! Βλέπω ξέρεις ελληνικά...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksEngelsSweeds

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
Μπράβο! Βλέπω ξέρεις ελληνικά...
Text
Submitted by Trulsson
Source language: Grieks

Μπράβο! Βλέπω ξέρεις ελληνικά...
Remarks about the translation
Before edit: "Mprabo! Blepw xereiV Ellhnika"

Title
Good for you! I see that you know ...
Translation
Engels

Translated by galka
Target language: Engels

Good for you! I see that you know Greek...
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 30 Januarie 2010 10:33





Last messages

Author
Message

28 Januarie 2010 18:30

pne
Number of messages: 14
Either "I see that you know Greek" or "I see you know Greek"; not with the comma, in either case. (And I personally would include "that" in this sentence, though that's more a stylistic choice.)