Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Albanies-Italiaans - ju lutem na konfirmoni ngsrkimin? ne do ta bejm...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: AlbaniesItaliaansEngels

Title
ju lutem na konfirmoni ngsrkimin? ne do ta bejm...
Text
Submitted by egzon
Source language: Albanies

ju lutem na konfirmoni ngsrkimin?
ne do ta bejm punen tone,do te paguajm 30%.
shiqoni cmimi te jete real qe te jemi sa ma konkurent.
tung

Title
Vi prego di confermarci il caricamento. Noi faremo...
Translation
Italiaans

Translated by GiB
Target language: Italiaans

Vi prego di confermarci il caricamento.
Noi faremo la parte nostra, pagando il 30%.
Vedete di fare un prezzo realistico, affinché siate quanto più concorrenziali.
Ciao
Laaste geakkrediteerde redigering deur Xini - 15 July 2007 18:27





Last messages

Author
Message

19 July 2007 01:56

kafetzou
Number of messages: 7963
Why is there no question mark at the end of the first sentence?

CC: Xini

19 July 2007 06:48

Xini
Number of messages: 1655
I don't know albanian, i just received a "trustable" feedback from the poll. Maybe the first sentence is slightly different?

19 July 2007 13:15

kafetzou
Number of messages: 7963
Could you ask the translator in Italian please?