Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engels-Spaans - -ÅŸerro you have fotgotten me
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
-ÅŸerro you have fotgotten me
Text
Submitted by
washuneri
Source language: Engels Translated by
serba
-ÅŸerro you have fotgotten me
-ferruÅŸÅŸ what are you doing
-ahahahah chums I died laughing:D:D:D:D ferruÅŸ, older brother what a woman you are.
Remarks about the translation
sıçtım is literally I shit but it means here I laughed to shit out of me.but I used a more decent way.
Title
me has olvidado
Translation
Spaans
Translated by
Cisa
Target language: Spaans
-Serro me has olvidado.
-¿Ferruşş, qué estás haciendo?
-Ja, ja, ja, ja amigo, me he muerto de risa :D :D :D :D
Ferruş, hermano mayor, ¡qué mujercita eres!
Laaste geakkrediteerde redigering deur
guilon
- 6 September 2007 19:04