Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugees-Turks - só sei que nada sei...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugeesLatynSjinees vereenvoudigTurksGrieks

Category Sentence

Title
só sei que nada sei...
Text
Submitted by sofia_rocha_3
Source language: Portugees

só sei que nada sei...

Title
Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum...
Translation
Turks

Translated by barok
Target language: Turks

Sadece hiçbir şey bilmediğimi biliyorum...
Laaste geakkrediteerde redigering deur smy - 17 December 2007 12:43





Last messages

Author
Message

17 December 2007 12:28

smy
Number of messages: 2481
does the source text says "I only know that I know nothing"?

CC: anabela_fernandes Borges guilon joner Sweet Dreams

17 December 2007 12:31

goncin
Number of messages: 3706
smy for expert in Portuguese!

17 December 2007 12:33

smy
Number of messages: 2481
aren't they the experts of Portuguese?

17 December 2007 12:34

goncin
Number of messages: 3706
That was a joke, smy! You guessed the right sense of that Portuguese text.

17 December 2007 12:42

smy
Number of messages: 2481
So the translation is correct! Thank you!

actually I was translating the Turkish one into English , you shouldn't get a false impression on my language skills, lol

17 December 2007 13:39

Sweet Dreams
Number of messages: 2202
Sorry answer so late Smy, but I have a few problems ! But, you're correct congratulations !