Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Italiaans - él no me quiere

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansItaliaans

Title
él no me quiere
Text
Submitted by LupinMargot
Source language: Spaans

él no me quiere

Title
egli non mi ama
Translation
Italiaans

Translated by orna3
Target language: Italiaans

egli non mi ama
Laaste geakkrediteerde redigering deur Xini - 18 October 2007 14:05





Last messages

Author
Message

16 October 2007 13:50

goncin
Number of messages: 3706
Just a little doubt: what is more widespread, "egli" or "lui"?

CC: Xini

16 October 2007 14:30

Xini
Number of messages: 1655
Correct is Egli.
Lui was once just for non-subjects but now spread as colloquial subject.
In this cas I would just omit the subject