Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Engels - Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynEngelsBrasiliaanse Portugees

Category Thoughts

This translation request is "Meaning only".
Title
Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.
Text
Submitted by Rubro Sangue
Source language: Latyn

Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.

Title
The little fox was saying vain words to the hens
Translation
Engels

Translated by Beto Monteiro
Target language: Engels

The little fox was saying vain words to the hens.
Remarks about the translation
Without any context, I had to make a choice between 'was saying' and 'used to say'.
Laaste geakkrediteerde redigering deur IanMegill2 - 5 December 2007 04:32





Last messages

Author
Message

2 December 2007 12:19

Urunghai
Number of messages: 464
I thought "gallinus" meant "cock", but I mixed up "gallina" and "gallus"; my bad!