خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی-سوئدی - Dorme bem, beijos, sonha comigo
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
زندگی روزمره
عنوان
Dorme bem, beijos, sonha comigo
متن
belita
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی
Dorme bem, beijos, sonha comigo
عنوان
Sov gott, kyssar, dröm om mig
ترجمه
سوئدی
Mats Fondelius
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی
Sov gott, kyssar, dröm om mig
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
rchk
- 9 می 2007 00:12
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
2 می 2007 21:41
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
din vän?
Não seria "dröm om mig"?
2 می 2007 22:02
pirulito
تعداد پیامها: 1180
Asà parece, confundió al parecer
comigo
(com + eu = with me) con
amigo
(friend = vän).
2 می 2007 23:43
Mats Fondelius
تعداد پیامها: 153
Hello "pirulito" & Caspar,
Yes you´re both right.
I´ve edited the last phrase now.
Regards,
Mats Fondelius "figge2001"