Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Turkish - bonjour je te remercie pour le message que tu as...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchTurkish

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
bonjour je te remercie pour le message que tu as...
Text
Submitted by lolo29000
Source language: French

bonjour je te remercie pour le message que tu as mis sur mon profil merci beaucoup
Remarks about the translation
c'est pour remercier un garcon merci

Title
Merhaba
Translation
Turkish

Translated by 44hazal44
Target language: Turkish

Merhaba, profilime yazdığın mesaj için çok teşekkür ederim.
Remarks about the translation
'mettre' = 'koymak' ama burada 'yazmak' bence daha mantıklı.

'remercier' = 'teşekkür etmek'
'merci beaucoup' = 'çok teşekkür ederim'
Yani kelime kelime çevirisi 'Merhaba, profilime yazdığın mesaj için teşekkür ederim, çok teşekkür ederim' oluyor ama yalnızca anlam talebi olduğu için 'teşekkür ederim'lerden bir tanesini çıkardım.
Validated by 44hazal44 - 26 May 2009 17:10





Last messages

Author
Message

25 May 2009 22:10

onur_64
Number of messages: 3
koymak yerine yazmak uygun olur

26 May 2009 17:09

44hazal44
Number of messages: 1148
Zaten 'yazmak' dedim, sadece açıklamalarda 'mettre'in gerçek anlamını belirttim.