Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Turco - bonjour je te remercie pour le message que tu as...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
bonjour je te remercie pour le message que tu as...
Texto
Propuesto por lolo29000
Idioma de origen: Francés

bonjour je te remercie pour le message que tu as mis sur mon profil merci beaucoup
Nota acerca de la traducción
c'est pour remercier un garcon merci

Título
Merhaba
Traducción
Turco

Traducido por 44hazal44
Idioma de destino: Turco

Merhaba, profilime yazdığın mesaj için çok teşekkür ederim.
Nota acerca de la traducción
'mettre' = 'koymak' ama burada 'yazmak' bence daha mantıklı.

'remercier' = 'teşekkür etmek'
'merci beaucoup' = 'çok teşekkür ederim'
Yani kelime kelime çevirisi 'Merhaba, profilime yazdığın mesaj için teşekkür ederim, çok teşekkür ederim' oluyor ama yalnızca anlam talebi olduğu için 'teşekkür ederim'lerden bir tanesini çıkardım.
Última validación o corrección por 44hazal44 - 26 Mayo 2009 17:10





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Mayo 2009 22:10

onur_64
Cantidad de envíos: 3
koymak yerine yazmak uygun olur

26 Mayo 2009 17:09

44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Zaten 'yazmak' dedim, sadece açıklamalarda 'mettre'in gerçek anlamını belirttim.