Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Португальська (Бразилія) - un regalo prezioso alla bellissima valeria, un...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
un regalo prezioso alla bellissima valeria, un...
Текст
Публікацію зроблено cesare83
Мова оригіналу: Італійська

un regalo prezioso alla bellissima valeria, un giorno o l'altro me la darai!
Пояснення стосовно перекладу
se possibile anzichè bellissima vorrei tradotto "alla gran figa" linguaggio colloquiale diciamo

Заголовок
Minha adorada Valéria me dará um lindo presente, um dia !
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено milenabg
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Minha adorada Valéria me dará um lindo presente, um dia !
Затверджено milenabg - 29 Січня 2007 01:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Січня 2007 11:21

apple
Кількість повідомлень: 972
Il significato della frase non è questo. La seconda parte della frase è un modo volgare per dire: un giorno o l'altro farai l'amore con me.