主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-巴西葡萄牙语 - un regalo prezioso alla bellissima valeria, un...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
un regalo prezioso alla bellissima valeria, un...
正文
提交
cesare83
源语言: 意大利语
un regalo prezioso alla bellissima valeria, un giorno o l'altro me la darai!
给这篇翻译加备注
se possibile anzichè bellissima vorrei tradotto "alla gran figa" linguaggio colloquiale diciamo
标题
Minha adorada Valéria me dará um lindo presente, um dia !
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
milenabg
目的语言: 巴西葡萄牙语
Minha adorada Valéria me dará um lindo presente, um dia !
由
milenabg
认可或编辑 - 2007年 一月 29日 01:05
最近发帖
作者
帖子
2007年 一月 29日 11:21
apple
文章总计: 972
Il significato della frase non è questo. La seconda parte della frase è un modo volgare per dire: un giorno o l'altro farai l'amore con me.