Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-英语 - Eu sou para minha amada, assim como minha amada é...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语世界语英语希伯来语希腊语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

标题
Eu sou para minha amada, assim como minha amada é...
正文
提交 Lucila
源语言: 巴西葡萄牙语

Eu sou para minha amada, assim como minha amada é para mim
给这篇翻译加备注
De um homem para uma mulher

标题
I am to my beloved the same my beloved is to me.
翻译
英语

翻译 lilian canale
目的语言: 英语

I am to my beloved the same my beloved is to me.
dramati认可或编辑 - 2008年 一月 1日 15:56





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 1日 14:48

Lucila
文章总计: 105
... what ...

or

... as well as ... ?

2008年 一月 1日 15:02

lilian canale
文章总计: 14972
Lucila:

the meaning seem to be what or the same

To have the translation you've suggested the original text should have been:

"Eu sou para minha amada, tão bem quanto minha amada é para mim."

That would be terrible portuguese, don't you agree?

2008年 一月 1日 15:04

Lucila
文章总计: 105
assim como: as well as, just as, such as.


2008年 一月 1日 18:07

Lucila
文章总计: 105
I am to my beloved the same my beloved is to me.
Eu sou para o meu amado o mesmo que o meu amado é para mim.

It's seems a bit different.