主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 波兰语-希腊语 - M podobasz mi sie...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
M podobasz mi sie...
正文
提交
xathates
源语言: 波兰语
M. podobasz mi się, bardzo cię lubię. Jesteś piękną kobietą. Chciałbym być teraz blisko ciebie. Buziak
给这篇翻译加备注
<Name abbreviated, diacritics and misspelings edited>
The way it was:
podobasz mi sie bardzo cie lubie jestes piegna kobieta chcialbym byc teraz blisko viebe buziak
(Angelus)
标题
M. είσαι ελκυστική...
翻译
希腊语
翻译
Angelus
目的语言: 希腊语
Îœ. είσαι ελκυστική, μ'αÏÎσεις πολÏ. Είσαι όμοÏφη γυναίκα. Θα ήθελα να είμαι Ï„ÏŽÏα κοντά σου. Φιλιά
给这篇翻译加备注
Bridge by Bonta:M. you fancy me, I like you a lot. You are a beautiful woman. I would like to be close to you now. Kiss
由
Mideia
认可或编辑 - 2008年 九月 21日 21:17
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 21日 19:49
Mideia
文章总计: 949
Ηi! Can you give me a bridge for evaluation? Thanks in advance!
2008年 九月 21日 19:50
Mideia
文章总计: 949
Forgot
CC:
bonta
2008年 九月 21日 20:21
bonta
文章总计: 218
M. podobasz mi się, bardzo cię lubię. Jesteś piękną kobietą. Chciałbym być teraz blisko ciebie. Buziak
M. you fancy me, I like you a lot. You are a beautiful woman. I would like to be close to you now. Kiss
2008年 九月 21日 21:21
Mideia
文章总计: 949
Bonta!
M. you fancy me is the same with M. you're attractive?I mean we could say M. you attract me?
2008年 九月 21日 23:58
bonta
文章总计: 218
Yes, it's quite similar.
For a meaning only translation it should be enough