Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - the hospitality operator should ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 表达

本翻译"仅需意译"。
标题
the hospitality operator should ...
正文
提交 nazlım
源语言: 英语

the hospitality operator should avoıd purchasing merchandise in small,single service packages

标题
ticari eÅŸya
翻译
土耳其语

翻译 esraa23
目的语言: 土耳其语

Konuksever operatör küçük, tek parça hizmet paketleri şeklindeki ticaret eşyası almaktan kaçınmalıdır.
给这篇翻译加备注
konuksever işletmen ticaret eşyası almaktan kaçınmalıdır.
44hazal44认可或编辑 - 2009年 二月 28日 12:04





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 26日 21:15

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
'single..', 'tek kisilik...' anlaminda degil midir?
'tek parca' olsaydi,metinde 'one piece' diye gecerdi...

2009年 二月 26日 21:42

esraa23
文章总计: 5
ama ticari mal için tek parça ifadesi söylerken one piece deneceğini sanmıyorum. single her zaman tek kişi anlamında değildir bence.

2009年 二月 27日 09:26

merdogan
文章总计: 3769
Bence buradaki işletme değil, operatör olmalı.

2009年 二月 27日 12:30

esraa23
文章总计: 5
evet haklısınız operatör daha uygun olabilir.bende arada kalmıştım.