Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - merhaba benim adım barbaros istanbul doÄŸumluyum...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 表达 - 商务 / 工作

标题
merhaba benim adım barbaros istanbul doğumluyum...
正文
提交 samo1933
源语言: 土耳其语

merhaba benim adım barbaros istanbul doğumluyum ve bir iş yerinde kalfa olarak yalamacılık yapıyorum.

标题
hi my name is barbaros I was born in istanbul ...
翻译
英语

翻译 kafetzou
目的语言: 英语

hi my name is barbaros I was born in istanbul and I am working as an shop assistant in abrasion.
给这篇翻译加备注
I had a little trouble with this one. The word "kalfa" can mean someone a step higher than an apprentice, or it could mean a trained worker or even a foreman. And "yalamacılık" also has several meanings - erosion or abrasion seems to be the right direction here.
Chantal认可或编辑 - 2006年 十一月 28日 11:30