ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-ロシア語 - dobar ve4er bih iskala da pora4am pile s kartofi...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
新聞
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
dobar ve4er bih iskala da pora4am pile s kartofi...
テキスト
mirela606
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
dobar ve4er bih iskala da pora4am pile s kartofi i svinska parjola s drobcheta.I sok banan i qgoda. Blagodarq vi mnogo . leka ve4er
タイトル
Добрый вечер. Хочу заказать цыпленка Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾ÑˆÐºÐ¾Ð¹...
翻訳
ロシア語
boriva
様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語
Добрый вечер. Хочу заказать цыпленка Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾ÑˆÐºÐ¾Ð¹ и Ñвиную отбивную Ñ Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½ÐºÐ°Ð¼Ð¸. И так же банановый и клубничный Ñок. СпаÑибо большое . Спокойной ночи.
翻訳についてのコメント
Ðа руÑки нÑма точно ÑъответÑтвие на Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ð· "лека вечер".
最終承認・編集者
RainnSaw
- 2008年 11月 23日 19:44
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 1月 28日 10:56
Иванка
投稿数: 11
"s drobcheta" = Ñ Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½ÑŒÑŽ.
"Ñ Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½ÐºÐ°Ð¼Ð¸" не говорÑÑ‚.
2009年 1月 28日 12:27
boriva
投稿数: 9
ÑоглаÑна
ÑпаÑибо
2009年 1月 28日 12:42
Иванка
投稿数: 11
ПожалуйÑта
Ð’ поÑледно време и руÑкоговорÑщите започват да възприемат /дали от Ð½Ð°Ñ Ð±ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚Ðµ?
/ фрази като "хорошего Вам днÑ","хорошего Вам вечера" (лек ден, лека вечер), така че миÑлÑ, че могат да Ñе използват при превод.
УÑпех!
2009年 1月 28日 13:22
boriva
投稿数: 9
Хм, това не Ñъм го чувала в моÑта Ñреда...вÑрно, че те Ñа украинци, говорещи руÑки... ще ги питам..Поздрави!