Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - イタリア語 - Una è la vita. Godiamocela

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Una è la vita. Godiamocela
翻訳してほしいドキュメント
toniodik89様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Una è la vita. Godiamocela
翻訳についてのコメント
<edit> "godiamcela" with "godiamocela"</edit>(01/16/francky thanks to Efylove's notification)
Francky5591が最後に編集しました - 2010年 1月 16日 17:15





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 16日 12:21

Francky5591
投稿数: 12396
"godiamcela"?



CC: Maybe:-) Efylove

2010年 1月 16日 13:15

Efylove
投稿数: 1015
"Una è la vita: godiamocela"

2010年 1月 16日 14:00

Maybe:-)
投稿数: 338
I agree with Efylove...



CC: Efylove

2010年 1月 16日 16:35

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks a lot Efylove and Maybe:-) !

2010年 1月 16日 17:17

Maybe:-)
投稿数: 338
You are welcome, Francky5591!

Now, as Efylove suggested, I think it should only be put the "è" (verb) instead of the "e" (conjunction) and a colon before the last word.

2010年 1月 16日 17:16

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks so much Maybe:-)! I edited the way you said.