Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Spanish - kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishSpanish

This translation request is "Meaning only".
Title
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
Text
Submitted by Silvana1983
Source language: Turkish

kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom

Title
Me veo como un profesor. ¿Tanto he ...
Translation
Spanish

Translated by rodelga
Target language: Spanish

Me veo como un profesor. ¿Tanto he crecido? Todavía como Danoninos.
Remarks about the translation
Todavía como danoninos significa que no soy muy mayor
Validated by guilon - 8 April 2008 19:11





Last messages

Author
Message

3 April 2008 19:58

pirulito
Number of messages: 1180
Danonino
En Argentina el nombre comercial es "Danonino".

Danino

8 April 2008 11:33

Ariadna
Number of messages: 45
En vez de "crecido" diría yo "madurado"

8 April 2008 19:10

guilon
Number of messages: 1549
Danino Danonino

madurar crecer

maestro profesor (para evitar la ambigüedad de la palabra maestro)