Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Schwedisch - canm tanışıyoz mu

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischSchwedisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
canm tanışıyoz mu
Text
Übermittelt von Theeres
Herkunftssprache: Türkisch

canm tanışıyoz mu

Titel
Raring, känner vi varandra?
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von ssra
Zielsprache: Schwedisch

Raring, känner vi varandra?
Bemerkungen zur Übersetzung
canim betyder, mitt liv, men man kan säga att det är som älskling.
Före edit: mitt liv känner vi varandra
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lenab - 19 September 2008 21:39





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 September 2008 19:52

lenab
Anzahl der Beiträge: 1084
Jag föreslår att du skriver "raring" i stället för "mitt liv". Det ska ju bli bra svenska också. Eftersom det verkar osäkert om de känner varandra, är det lite häftigt med "älskling"