Vertaling - Turks-Zweeds - canm tanışıyoz muHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Turks
canm tanışıyoz mu |
|
| Raring, känner vi varandra? | VertalingZweeds Vertaald door ssra | Doel-taal: Zweeds
Raring, känner vi varandra? | Details voor de vertaling | canim betyder, mitt liv, men man kan säga att det är som älskling. Före edit: mitt liv känner vi varandra |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lenab - 19 september 2008 21:39
Laatste bericht | | | | | 15 september 2008 19:52 | | lenabAantal berichten: 1084 | Jag föreslår att du skriver "raring" i stället för "mitt liv". Det ska ju bli bra svenska också. Eftersom det verkar osäkert om de känner varandra, är det lite häftigt med "älskling" |
|
|