Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Enskt - Behruz: La verdad , no es para usar como bromas. Tu no...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Behruz: La verdad , no es para usar como bromas. Tu no...
Tekstur
Framborið av
smy
Uppruna mál: Spanskt
La verdad , no es para usar como broma.
Tu no eres mi entretenimiento.
Tú no confias en mi, nada tiene sentido sin confianza. Cris
Heiti
Behruz: The truth, isn't to be used like a joke. You aren't...
Umseting
Enskt
Umsett av
pukoe
Ynskt mál: Enskt
The truth isn't to be used like a joke.
You aren't my entertainment.
You don't trust me, nothing make sense without trust. Cris
Góðkent av
dramati
- 5 Januar 2008 15:37
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
5 Januar 2008 15:32
mireia
Tal av boðum: 108
In my opinion, it's correct, but I would ommit the comma after "verdad" because it's the subject.
A kiss!