Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt-Turkiskt - Olá meu querido principe. que mais queria agora...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Dagliga lívið
Heiti
Olá meu querido principe. que mais queria agora...
Tekstur
Framborið av
Márcia Santos
Uppruna mál: Portugisiskt
Olá meu querido principe. O que mais queria agora era poder abraçar-te. tenho saudades. beijo
Viðmerking um umsetingina
Saudades - é sentir falta de alguem
Heiti
Merhaba benim sevgili prensim
Umseting
Turkiskt
Umsett av
melinda_83
Ynskt mál: Turkiskt
Merhaba, benim sevgili prensim.En çok istediğim şey, şu an seni kucaklayabilmek'dir.Seni özlüyorum.Öptüm
Viðmerking um umsetingina
bridged by lilian canale:
"Hello, my dear prince. Hugging you now is what I wish the most. I miss you. Kiss."
Góðkent av
FIGEN KIRCI
- 21 September 2008 21:44
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
15 September 2008 03:53
turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Hi
"O que mais queria agora era poder abraçar-te"
What I would like the more now is to can embrace you
"tenho saudades" means I miss you, it should be "seni özlüyorum".
16 September 2008 23:09
FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
miss,
I think it is ok now, isn't it?
CC:
turkishmiss