Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Norskt - Nada es para siempre amor. Hoy nos ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Songur
Heiti
Nada es para siempre amor. Hoy nos ...
Tekstur
Framborið av
linn jeanette 7
Uppruna mál: Spanskt
Nada es para siempre amor. Hoy nos toca compartir la misma luna y mañana quien sabrá si hay una separación o habrá fortuna.
Heiti
Ingenting er for alltid, kjære.
Umseting
Norskt
Umsett av
casper tavernello
Ynskt mál: Norskt
Ingenting er for alltid, kjære. I dag har vi å dele den samme månen og, i morgen, vem vet om det vil være en separasjon eller formue?
Góðkent av
Hege
- 4 August 2009 20:09
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
5 Juli 2009 22:48
Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
"Fortuna" pode tb ser "sorte", não pode?
5 Juli 2009 22:55
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Poder, pode.
Na verdade, acho que a escolha da palavra foi com a intenção de rimar com "luna"