Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - kollarının arasında,başımı göğsüme yaslayıp, kalp...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Heiti
kollarının arasında,başımı göğsüme yaslayıp, kalp...
Tekstur
Framborið av
010203
Uppruna mál: Turkiskt
kollarının arasında,başımı göğsüne yaslayıp,kalp atışlarını duyarak,nefesinle ısınarak,tarifsiz bir huzurla uyumak istiyorum
Heiti
I want to sleep with indefinable...
Umseting
Enskt
Umsett av
Mesud2991
Ynskt mál: Enskt
I want to sleep with indefinable peacefulness, in your arms, reclining on your chest, hearing your heartbeats, warming with your breath.
Góðkent av
Lein
- 14 November 2011 11:18
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
12 November 2011 11:01
Mesud2991
Tal av boðum: 1331
reclining on your chest --> reclining/laying my head on your chest (I forgot)
11 November 2011 23:07
merdogan
Tal av boðum: 3769
Dear rollingmaster,
If you ask me, we don't need change it. It means the same.
11 November 2011 23:19
Mesud2991
Tal av boðum: 1331
Yes, it doesn't matter. But I thought I'd just say it.