Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Olandų - Contrôle ta passion

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųOlandųLotynų

Kategorija Mano mintys - Kultūra

Pavadinimas
Contrôle ta passion
Tekstas
Pateikta carmenn*
Originalo kalba: Prancūzų

Contrôle ta passion
Pastabos apie vertimą
devise pour un club sportif
<edit> "contrôles" with "contrôle", as this verb conjugated at the imperative mode reads without an "s" at its end -</edit>(06/07/francky)

Pavadinimas
Beheers je passie
Vertimas
Olandų

Išvertė p.s.
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Beheers je passie.
Validated by Lein - 15 birželis 2010 12:20





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 birželis 2010 17:02

Urunghai
Žinučių kiekis: 464
I don't think "controleer" fits here... "controleren" means as much as "checking if something is right", not really "having control over", except for certain objects such as cars, balls, etc..

The best verb here would be "beheersen", maybe "intomen", so "Beheers je passie" would probably be the best translation.
Uru

15 birželis 2010 12:20

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Dank je wel!
Ik heb het aangepast. Ik was ook niet erg zeker van dat 'controleer' maar wilde graag de mening van iemand die beter Frans spreekt horen.