Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Prancūzų - necessitamos que o material seja entregue com...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųPrancūzų

Pavadinimas
necessitamos que o material seja entregue com...
Tekstas
Pateikta carlaromy
Originalo kalba: Portugalų

necessitamos que o material seja entregue com urgêngia, nomeadamente os discos, o nosso stock está a zero.
Pastabos apie vertimą
necessitamos que o material seja entregue com urgêngia, nomeadamente os discos, o nosso stock está a zero.

Pavadinimas
Nous avons besoin...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė dredou
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Nous avons besoin que le matériel soit livré en urgence, notamment les disques, nos stocks sont à zéro.
Pastabos apie vertimą
j'ai vérifié, et constaté que l'utilisation du pluriel pour "stocks" était plus fréquente en français, donc je laisse "stocks" au pluriel, même si ce mot est utilisé au singulier dans le texte original. (note de l'expert en français)
Validated by Francky5591 - 12 birželis 2007 14:37