Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Francese - necessitamos que o material seja entregue com...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseFrancese

Titolo
necessitamos que o material seja entregue com...
Testo
Aggiunto da carlaromy
Lingua originale: Portoghese

necessitamos que o material seja entregue com urgêngia, nomeadamente os discos, o nosso stock está a zero.
Note sulla traduzione
necessitamos que o material seja entregue com urgêngia, nomeadamente os discos, o nosso stock está a zero.

Titolo
Nous avons besoin...
Traduzione
Francese

Tradotto da dredou
Lingua di destinazione: Francese

Nous avons besoin que le matériel soit livré en urgence, notamment les disques, nos stocks sont à zéro.
Note sulla traduzione
j'ai vérifié, et constaté que l'utilisation du pluriel pour "stocks" était plus fréquente en français, donc je laisse "stocks" au pluriel, même si ce mot est utilisé au singulier dans le texte original. (note de l'expert en français)
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 12 Giugno 2007 14:37