Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno-Kifaransa - necessitamos que o material seja entregue com...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKifaransa

Kichwa
necessitamos que o material seja entregue com...
Nakala
Tafsiri iliombwa na carlaromy
Lugha ya kimaumbile: Kireno

necessitamos que o material seja entregue com urgêngia, nomeadamente os discos, o nosso stock está a zero.
Maelezo kwa mfasiri
necessitamos que o material seja entregue com urgêngia, nomeadamente os discos, o nosso stock está a zero.

Kichwa
Nous avons besoin...
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na dredou
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Nous avons besoin que le matériel soit livré en urgence, notamment les disques, nos stocks sont à zéro.
Maelezo kwa mfasiri
j'ai vérifié, et constaté que l'utilisation du pluriel pour "stocks" était plus fréquente en français, donc je laisse "stocks" au pluriel, même si ce mot est utilisé au singulier dans le texte original. (note de l'expert en français)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 12 Juni 2007 14:37