Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Francia - ÃŽÅ£i doresc un concediu plăcut în FranÅ£a

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománFranciaAngolHollandTörök

Témakör Levél / Email - Napi élet

Cim
Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa
Szöveg
Ajànlo La Bonne
Nyelvröl forditàs: Román

Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa.
Magyaràzat a forditàshoz
Before edits: Iti doresc o concediu placute in França <Freya>

Cim
Je te souhaite de bonnes vacances en France
Fordítás
Francia

Forditva lorelai àltal
Forditando nyelve: Francia

Je te souhaite de bonnes vacances en France.
Validated by cucumis - 3 Január 2006 15:55





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

3 Január 2006 16:00

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Your translation was nearly good Lorelai except that "bonne vacance" must be used in the plural form "bonnes vacances". "Vacances" is always used in the plural form.

3 Január 2006 16:35

lorelai
Hozzászólások száma: 6
Thank you JP! As they say, live and learn!